Abréviation en Français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 9:42

Bonjour

J'aimerais connaitre a quoi correspondent les abréviations des calibres que l'on trouve souvent sur les boites de balles

Dénomination------------------En Anglais----------------------------------En Francais
FMJ-----------=.................Full metal jacket...............=.............Ogive blindée....................
LSWC---------=......................................................=...............................................................
FEB-----------=......................................................=...............................................................
FMJ-SWC-----= Full metal jacket ............................... = Ogive blindée et .............................
JHP-----------=......................................................=...............................................................
UMC----------=......................................................=...............................................................
TMJ----------=......................................................=...............................................................
Si vous pouvez m'aidez a compléter le tableau...
Question 2:
Je souhaite acheter de la balle plomb chemisé cuivre... que dois je choisir ?
Merci

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 9:56

Dénomination------------------En Anglais----------------------------------En Francais
FMJ-----------=.................Full metal jacket...............=.............Ogive blindée.................... ogive plomb chemisé cuivre base ogive plomb apparent
LSWC---------=......................................................=...............................................................
FEB-----------=......................................................=...............................................................
FMJ-SWC-----= Full metal jacket semi wadcutter = Ogive blindée et ogive tete plate
JHP-----------=......................................................=...............................................................
UMC----------=......................................................=...............................................................
TMJ----------= total metal jacket = ogive plomb totalement recouverte de cuivre, meme la base
RN -----------= rond nose = ogive tete ronde

pour ta question 2, je dirais FMJ, ou EPRX chez ARES

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GG le Mar 14 Aoû 2012 - 10:34

Salut,
JHP : Jacketed Hollow Point = Balle chemisee a pointe creuse.

Je crois que les munitions UMC sont une sous marque de Remington notament distribuée par Rivolier.
Voila pour ma modeste contribution.

GG

_________________
" - Vous seriez pas flic, par hasard ?
 - On est jamais flic par hasard... "

Glock 27
Glock 22
SW 66 2" 1/2
AP 74 CAR
LUGER superposé " GG Spécial "

GG
Modérateur

Nombre de messages : 1999
Age : 47
Localisation : Paris et Oise
Date d'inscription : 08/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 11:17

Dénomination------------------En Anglais----------------------------------En Francais

FMJ-----------=.................Full metal jacket...............=.............Ogive blindée.................... ogive plomb chemisé cuivre base ogive plomb apparent
LSWC---------=Lead Semi-Wadcutter .......................=........ogive tout plomb a tete plate.........
FEB-----------=Fully Encapsulated Bullet.....................=.........Balle entièrement encapsulé.
FMJ-SWC-----= Full metal jacket semi wadcutter = Ogive blindée et ogive tete plate
JHP-----------=Jacketed Hollow Point........................=Balle chemisee a pointe creuse
UMC----------=sous marque de Remington
TMJ----------= total metal jacket = ogive plomb totalement recouverte de cuivre, meme la base
RN -----------= rond nose = ogive tete ronde

Parfait le tableau est complet !
Maintenant , avec quoi doit on tiré si en stand il est interdit de tirer au balle blindé (abime les pare balles ) et que l'on ne veux pas tirer au balle plomb (encrassage) ?
Certains parle de balle semi blindé ? certaine JHP sont demi blindé
Enfin vos bonnes adresses pour trouver ces balles, car apres un rapide tour , je m'appercois qu'il n'est pas tres facile de trouver ce genre de balle en 45ACP

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 11:33

Bon je me repond...
TMJ est une balle qui est totalement recouverte d'une surface métallique.
(pas forcement du cuivre car meme souvent du metal acier ou autre )
FMJ est une balle qui est recouverte d'une surface métallique, toutefois, pas entièrement couverts.

La TMJE (que je rajoute au tableau)
total metal jacket Electrolyse - ogive plomb totalement recouverte de cuivre
n'est pas blindée du tout et qui se comporte grosso modo comme du plomb
(normalement 3/100 de cuivre ) mais se mefier de certaine marque qui n'ont pas la meme codification

Dénomination------------------En Anglais----------------------------------En Francais

FMJ-----------=.................Full metal jacket...............=.............Ogive blindée.................... ogive plomb chemisé métal base ogive plomb apparent
LSWC---------=Lead Semi-Wadcutter .......................=........ogive tout plomb a tete plate.........
FEB-----------=Fully Encapsulated Bullet.....................=.........Balle entièrement encapsulé.
FMJ-SWC-----= Full metal jacket semi wadcutter = Ogive blindée et ogive tete plate
JHP-----------=Jacketed Hollow Point........................=Balle chemisee a pointe creuse
UMC----------=sous marque de Remington
TMJ----------= total metal jacket = ogive plomb totalement recouverte de metal, meme la base
TMJE----------= total metal jacket Electrolyse = ogive plomb totalement recouverte de cuivre, meme la base par electrolyse
RN -----------= rond nose = ogive tete ronde

Ca me parait etre un bon compromis ........la TMJE
Maintenant faut trouver ce genre de balle !!!!


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Stovepipe le Mar 14 Aoû 2012 - 12:51

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
catalogue à télécharger : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

là, tu trouveras ce que tu cherches ! Importées en France par TLG ...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Stovepipe
Admin

Nombre de messages : 8408
Age : 64
Localisation : Puy de Dôme
Date d'inscription : 15/04/2006

http://tirsportifpolice.forumpro.f

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 14:16

FMJ=EC entierement Chemisé

plomb enrobé de cuivre

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Mar 14 Aoû 2012 - 14:26

HBWC = wad cutter à base creuse

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

bémol :

Message par Robert R@ndi le Mar 14 Aoû 2012 - 15:30

...un tout petit bémol au sujet de UMC : pas exactement une sous-marque de Remington, mais un résidu de sigle correspondant à une fusion de marques.

...tout comme un temps W-W correspondait à Winchester, qui avait absorbé la Western Cartridges C°, devenant Winchester-Western, Remington a fait pareil avec Union Metallic Cartriges (ou à peu près Laughing ) devenant Remington-UMC...au fil du temps, les absorbés se sont fait digérer.

...c'est pas une révélation divine qui m'a touché, juste j'ai lû çà dans un Gun's Digest au siècle dernier lol!

_________________
...je recharge, DONC,  a priori, je suis un ignorant... [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
...vieillir, c'est la seule manière efficace pour vivre longtemps [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
...le meilleur coup qu'ait réussi le Diable, c'est de faire croire qu'il n'existait pas [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] (Usual Suspects)

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Robert R@ndi
Admin

Nombre de messages : 10368
Age : 72
Localisation : Var
Date d'inscription : 07/01/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Sam 18 Aoû 2012 - 17:24

Je complete...

Dénomination------------------En Anglais----------------------------------En Francais

FMJ-----------=.................Full metal jacket...............=.............Ogive blindée.................... ogive plomb chemisé métal base ogive plomb apparent
LSWC---------=Lead Semi-Wadcutter .......................=........ogive tout plomb a tete plate.........
FEB-----------=Fully Encapsulated Bullet.....................=.........Balle entièrement encapsulé.
FMJ-SWC-----= Full metal jacket semi wadcutter = Ogive blindée et ogive tete plate
JHP-----------=Jacketed Hollow Point........................=Balle chemisee a pointe creuse
UMC----------=sous marque de Remington
TMJ----------= total metal jacket = ogive plomb totalement recouverte de metal, meme la base
TMJE----------= total metal jacket Electrolyse = ogive plomb totalement recouverte de cuivre, meme la base par electrolyse
RN -----------= rond nose = ogive tete ronde
EPRX---------=Balles peintes sauf la base, similaires aux fmj
CEPRX---------=Balles entièrement peintes, similaires aux tmj
SEPRX---------=Balles peintes faut la pointe fp et swc uniquement, similaires aux sp
Pb---------=Balles non peintes, plomb apparent
FB---------=Flat Base.........=....... base plate
BB---------=Bevel Base.........=....... base en biseau
DBB---------=Double Bevel .........=.......Base base double biseau
SBB---------=Semi Bevel Base.........=....... base semi biseau
RN---------=Round Nose .........=....... nez rond
FP ---------=Flat Pointed .........=....... pointe plate
CN---------=Conikal Nose .........=....... nez conique
NG---------=No Groove.........=....... sans cannelure
SGG ---------=Single Grease Groove.........=....... cannelure de graissage unique
WC---------=WadCutter.........=....... tete plate
SWC---------=Semi WadCutter.........=....... demi tete plate
HBWC = wad cutter à base creuse


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Mar 21 Aoû 2012 - 9:00

Perso je me fourni chez TLGS en ogives Ares équivalentes au FMJ le cuivre étant remplacé par de la peinture epoxy, quand je ne trouve pas mon bonheur en Ares je prends des L.O.S. toujours chez TLGS qui ont l'avantage d'être TMJ donc limitent encore plus l'emplombage, et spécifiquement pour le .32 des HN en version "CU" (donc TMJ) chez Municentre.

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Mar 21 Aoû 2012 - 10:35

Attention, les H N , ne doivent pas être considérées comme des TMJ !!!!
H&N recommande de recharger c'est CU comme des balles plombs, éviter de dépasser les 460 m secondes, en armes de poings, pas de problème!! mais en armes d’épaule attention!!!!! Very Happy

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Mar 21 Aoû 2012 - 10:46

Ha bein pourtant cela ressemble bien à une couche de cuivre dessus ? C'est quel matière en fait ou alors c'est une question d'épaisseur de la couche qui serait trop fine ?
Bon en tout cas je ne tire qu'en arme de poing et en plus avec des charges douces.

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Mar 21 Aoû 2012 - 10:49

Elles sont électro-cuivrées la couche et très fine Twisted Evil

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Mar 21 Aoû 2012 - 10:51

Ok merci à toi de cette précision Wink

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Chris62 le Ven 24 Aoû 2012 - 10:38

Bonjour tout le monde.
Après lecture très enrichissante (comme d'habitude), je me pose une question,
si la SWC,Semi WadCutter = demi tete plate
alors FMJ-SWC Full metal jacket semi wadcutter = Ogive blindée et ogive demi tete plate aussi
ainsi que LSWC Lead Semi-Wadcutter=ogive tout plomb a demi tete plate aussi ou pas?

Chris62

Nombre de messages : 398
Age : 50
Localisation : pas-de-calais
Date d'inscription : 02/07/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Invité le Ven 24 Aoû 2012 - 10:54

affirmatif LSWC = tout plomb a tete demi plate

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Ven 24 Aoû 2012 - 11:00

Une petite mise au point sans prétention :

L'on ne dit pas ogive, mais balle ou projectile !!
Ogive étant une forme géométrique Very Happy

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Ven 24 Aoû 2012 - 11:02

J'avais lancé le même sujet il y a quelques temps, je ne sais pas mettre de lien vers le fil de discutions mais son titre est "Abréviation des types d'ogives" j'ai eu des réponses très explicatives à consulter...

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Ven 24 Aoû 2012 - 11:07

Ha bon, je croyais que la forme en question c'était "ogival" ... Je dirais projectile alors c'est plus évocateur "du truc qui part" parce que balle beaucoup risque aussi de confondre avec cartouche... Du genre "il me reste 3 balles dans le chargeur" Very Happy
Et la douille c'est bien l'ensemble etui+amorce ... J'ai bon ?

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Ven 24 Aoû 2012 - 11:16

Douille = étui sans amorce, les puristes diront étuis si il s'agit d'un calibre inférieur au 20mm
Les deux appellations sont autorisées suivant que l'on prenne la terminologie militaire ou civile

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Python le Ven 24 Aoû 2012 - 11:22

Mince j'ai encore faux Mad
donc douille d'obus mais étui de cartouche Very Happy

Python

Nombre de messages : 5511
Age : 53
Localisation : Grenoble
Date d'inscription : 22/03/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Ven 24 Aoû 2012 - 11:26

Voila voilou!! Very Happy
Tu as tout compris Wink

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par agl45 le Ven 24 Aoû 2012 - 12:33

Il n'y a pas d'appellations particulières, à ma connaissance, pour un étui avec ou sans amorce.
Je confirme calibre <20 mm = étui,
>20 mm douille.
Cette dénomination est d'origine militaire, plus particulièrement de l'artillerie, qui voulait distinguer ses munitions propres à leur Arme à celles utilisées dans toutes les autres Armes ...

agl45

Nombre de messages : 2060
Age : 72
Localisation : Loiret
Date d'inscription : 13/09/2010

http://www.materiels-trans.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par GUYGUILLON le Ven 24 Aoû 2012 - 12:39

l’appellation étuis est réservé à l'étuis seul, sinon l'on dit un étuis amorcé Very Happy

GUYGUILLON

Nombre de messages : 3330
Age : 66
Localisation : CENTRE
Date d'inscription : 13/01/2010

http://match-guns-forum.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Abréviation en Français

Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 15:32


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum